ارتباط زبانهای ترکی و مغولی و خطا در تشخیص واژه های دخیل ترکی و مغولی در زبان فارسی
author
Abstract:
زبانشناسان، اغلب، زبانهای دنیا را در قالبِ خانواده های بزرگِ زبانی تقسیم بندی کرده اند. در مورد پیوندِ زبانهای ترکی و مغولی دو دیدگاه متفاوت وجود دارد؛ یکی از دیدگاهها، بیانگر هم خانواده بودن این دو زبان بوده و دیدگاه دیگر، با نپذیرفتن نگرش نخست، به پیوندی بینازبانی میان این دو زبان معتقد است. پیروان دیدگاهِ نخست، بر این باورند که دو زبان ترکی و مغولی در گذشته های دور از یک زبانِ واحد منشعب شده و به مرور زمان به صورت دو زبان مستقل، پدیدار شده اند. پیروان دیدگاه دوم، نیز معتقدند که دو زبان ترکی و مغولی خویشاوند نبوده، بلکه پیوندِ عمیقی با یکدیگر داشته اند. با نگاهی به فرهنگ لغت های فارسی، درمی یابیم که گاهی فرهنگ نویسهای ایرانی، در شناساییِ واژه های ترکی و مغولی دچار اشتباه گردیده اند. این مقاله، بر آن است تا پیوندِ میانِ زبانهای ترکی و مغولی را به طور کلی بررسی کرده و میزان تفاوت این دو زبان را از جنبه های گوناگون نشان دهد.
similar resources
کلمات ترکی (ترکی مغولی و عثمانی) در غزلیّات مولوی
جلالالدین محمّد مولوی زبان و ادب اهل خراسان را آموخته بود و در میراث زبانی او کلماتی از زبان ترکی و ترکی مغولی وجود داشت. از سوی دیگر، او در سالهای شاعری خود، در حوزهای میزیست که زبان عامّۀ مردم آن ترکی عثمانی بود. از این رو طبیعی است که در شعر او کلماتی ترکی دیده شود؛ هم از آن کلماتی که در آثار فارسی پیش از او به کار رفتهاند و هم از گروهی که برای نخستین بار آنها را در شعر فارسی و در شعر ا...
full textکلمات ترکی ـ مغولی در کلیات شمس
غزلیات مولانا در میان آثار شاعران فارسی، افزون بر جنبههای بسیارِ دیگر، از لحاظ واژهها نیز بیهمتاست. گستردگی دایرۀ واژههای مولانا به تناسب وسعت مفاهیم و مضامین شعر اوست. ذهن سیّال او، همچنانکه غالباً در ابداع و خلق معنی فعال است، در لفظ نیز از تنگنای واژههای رسمی آزاد است و تجارب تازه در موضوع و وزن، خود به خود سخن او را از کلمات و ترکیبات تازه مشحون کرده است. شماری از کلمات شعر مول...
full textDegenerate Four Wave Mixing in Photonic Crystal Fibers
In this study, Four Wave Mixing (FWM) characteristics in photonic crystal fibers are investigated. The effect of channel spacing, phase mismatching, and fiber length on FWM efficiency have been studied. The variation of idler frequency which obtained by this technique with pumping and signal wavelengths has been discussed. The effect of fiber dispersion has been taken into account; we obtain th...
full textبررسی و توصیف واژه بست در گویش مراغهای زبان ترکی
در تمام زبانهای دنیا واحدهایی وجود دارند که حد وسط واژه و تکواژ محسوب میشوند و هم بعضی خصوصیات واژه را دارا هستند و هم بعضی خصوصیات تکواژه ای وابسته را دارند؛ به این واحدهای زبانی واژهبست میگویند. تحقیق حاضر با هدف بررسی و توصیف واژهبست درگونة مراغهای زبان ترکی صورت گرفته است. این بررسی به روش توصیفی-تحلیلی بوده که قسمت اعظم دادههای آن با مراجعه به منابع متعدد گویش مراغهای زبان ترکی آذر...
full textتماس زبان های فارسی و ترکی آذربایجانی و تأثیر آن بر ساخت جملات مرکّب ترکی آذربایجانی
چکیده تحقیق حاضر قصد دارد تا تغییرات نحوی حاصل از تأثیر زبان فارسی بر جملات مرکب زبان ترکیآذربایجانی را مطالعه نماید. دادهها از منابع معتبر مرتبط با زبان ترکیآذربایجانی و تعاملات زبانی گویشوران ترکیآذربایجانی مناطق مرکزی استان اردبیل (30 نفر) گردآوری شد. تحلیل دادهها نشان داد که وامگیری جزغیرفعلی و حروفربط زبان فارسی باعث شده است تا گویشوران ترکیآذربایج...
full textتوضیح برخی از لغات و اصطلاحات مغولی در زبان و ادبیات فارسی
در اعصار پیشین واژهها و اصطلاحات بسیاری از زبانهای مختلف وارد زبان فارسی شده است.واژههای دخیل در زبانهای ایرانی پیش از اسلام بیشتر از زبانهای آرامی،یونانی و هندی بوده است.در حالی که در دورهء پس از اسلام،بیشترین این واژهها از عربی،ترکی،مغولی و زبانهای اروپایی وارد زبان فارسی شده است. هجوم و سلطهء سیاسی مغولان موجب ورود عناصر زبان متعددی از زبانم این قوم غالب در زبان ایرانیان گردید.ورود کلم...
full textMy Resources
Journal title
volume 11 issue 30
pages 7- 20
publication date 2019-05-22
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023